A Loft Publications acabou de lançar a obra “Living Happy in the City”, um livro monográfico retratando 25 obras residenciais em cidades de todo o mundo (São Paulo, Atenas, Amesterdão, Berlim, Viena, Valencia, Toronto, Milão, Praga, Taipei, Nova Iorque, Madrid, Barcelona, Chicago ou Cidade do México, entre outras) e apresentando em destaque o Edifício Aurora 10.
Em breve disponível em todas as grandes livrarias.






Designing within suburban housing developments is a significant urban challenge. These areas often lack strategic urban planning, jeopardising the identity of the place and its quality of life. The result is buildings that don’t engage with their surroundings or create meaningful spaces. The Aurora 10 Building addresses these issues by responding to the surrounding area’s characteristics, establishing continuities, and enhancing public space. Its façade balances rational design with a dynamic play of light and shadow. The building actively participates in the urban space, blurring boundaries between public and private realms. Its design maximizes space efficiency, offering flexible living areas and multifunctional spaces, while ensuring the dignity of common areas. With a focus on simplicity and context, the building integrates with its surroundings, creating a functional, adaptable space for residents and a richer urban experience.
Die Gestaltung von Vorstadtgebieten ist eine große städtebauliche Herausforderung. In diesen Gebieten fehlt es oft an einer strategischen Stadtplanung, was die Identität des Ortes und seine Lebensqualität gefährdet. Das Ergebnis sind Gebäude, die keinen Bezug zu ihrer Umgebung haben und keine sinnvollen Räume schaffen. Das Gebäude Aurora 10 geht auf diese Probleme ein, indem es auf die Merkmale der Umgebung eingeht, Kontinuitäten schafft und den öffentlichen Raum aufwertet. Die Fassade bietet ein Gleichgewicht zwischen rationalem Design und einem dynamischen Spiel von Licht und Schatten, das sich auf die vertikalen Rhythmen dichter städtischer Straßen bezieht. Das Gebäude nimmt aktiv am städtischen Raum teil und lässt die Grenzen zwischen öffentlich und privat verschwimmen. Sein Design maximiert die Raumeffizienz und bietet flexible Wohnbereiche und multifunktionale Räume, während die Würde der Gemeinschaftsbereiche gewahrt bleibt. Durch die Konzentration auf Einfachheit und Kontext fügt sich das Gebäude in seine Umgebung ein und schafft so einen funktionalen und anpassungsfähigen Raum für die Bewohner und ein bereicherndes Stadterlebnis.
Concevoir dans des lotissements suburbains représente un défi urbain majeur. Ces zones manquent souvent d’une planification stratégique, compromettant ainsi l’identité du lieu et la qualité de vie. Le résultat en est des bâtiments qui n’interagissent pas avec leur environnement ni ne créent d’espaces significatifs. L’Edificio Aurora 10 aborde ces problématiques en répondant aux caractéristiques de son environnement, en établissant des continuités et en améliorant l’espace public. Sa façade équilibre un design rationnel avec un jeu dynamique d’ombres et de lumières. L’édifice s’inscrit activement dans l’espace urbain, brouillant les frontières entre le domaine public et privé. Son design maximise l’efficacité spatiale, offrant des espaces de vie flexibles et multifonctionnels tout en garantissant la dignité des espaces communs. Axé sur la simplicité et le contexte, le bâtiment s’intègre harmonieusement dans son environnement, créant un cadre fonctionnel et adaptable pour ses habitants et enrichissant l’expérience urbaine.
Diseñar dentro de urbanizaciones suburbanas es un reto urbano importante. Estas zonas carecen a menudo de una planificación urbana estratégica, lo que pone en peligro la identidad del lugar y su calidad de vida. El resultado son edificios que no se relacionan con su entorno ni crean espacios significativos. El Edificio Aurora 10 aborda estos problemas respondiendo a las características de la zona circundante, estableciendo continuidades y mejorando el espacio público. Su fachada equilibra el diseño racional con un juego dinámico de luces y sombras. El edificio participa activamente en el espacio urbano, difuminando los límites entre lo público y lo privado. Su diseño maximiza la eficiencia del espacio, ofreciendo zonas de estar flexibles y espacios multifuncionales, al tiempo que garantiza la dignidad de las zonas comunes. Centrado en la sencillez y el contexto, el edificio se integra en su entorno, creando un espacio funcional y adaptable para los residentes y una experiencia urbana más enriquecedora.
“Ponte de Lima is a bucolic oasis, with a unique, characterful medieval urban core, in a stunning natural setting by the Lima river, in lush northern Portugal.”
Tiago do Vale
Tiago do Vale (b. 1978, Portugal) is an architect (and watchmaker) celebrated for his critical, context-driven approach to design. A graduate of the University of Coimbra with advanced studies in Architectural Heritage from the University of Porto, he is known for blending sensibility, appropriation, and continuity with the cultural and historical context in his projects. Do Vale’s work, widely published and exhibited internationally, challenges formal limitations by prioritizing the relationship between architecture and life. With a rich array of accolades, including the Architecture Masterprize, ArchDaily’s Building of the Year and Architizer’s A+ Awards, he is also a seasoned juror for global design awards.
As editor, curator, columnist, and lecturer, do Vale continues to contribute to the discourse on urban planning, heritage, and architectural rehabilitation.
Tiago do Vale (1978, Portugal) ist ein Architekt (und Uhrmacher), der für seinen kritischen und kontextbezogenen Ansatz beim Design bekannt ist. Nach seinem Abschluss an der Universität von Coimbra und einem Aufbaustudium für architektonisches Erbe an der Universität von Porto ist er dafür bekannt, dass er in seinen Projekten Sensibilität, Aneignung und Kontinuität mit kulturellen und historischen Kontexten verbindet. Do Vales Arbeiten, die vielfach veröffentlicht und international ausgestellt wurden, fordern formale Grenzen heraus, indem sie die Beziehung zwischen Architektur und Leben in den Vordergrund stellen. Er wurde mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet, darunter der Architeoture Masterprize, ArchDaily’s Building of the Year und Architizer’s A+ Awards, und ist ein erfahrener Juror für globale Designpreise.
Als Herausgeber, Kurator, Kolumnist und Dozent trägt do Vale weiterhin zum Diskurs über Urbanismus, Kulturerbe und architektonische Sanierung bei.
Tiago do Vale (1978, Portugal) est un architecte (et horloger) reconnu pour son approche critique et contextuelle du design. Diplômé de l’Université de Coimbra et titulaire d’études avancées en patrimoine architectural à l’Université de Porto, il est connu pour intégrer sensibilité, appropriation et continuité culturelle et historique dans ses projets. Son travail, largement publié et exposé à l’international, défie les limitations formelles en donnant priorité à la relation entre l’architecture et la vie. Lauréat de nombreux prix, dont l’Architecture Masterprize, l’ArchDaily’s Building of the Year et l’Architizer’s A+ Awards, il est également un juré expérimenté de concours de design internationaux.
Éditeur, commissaire, chroniqueur et conférencier, Tiago do Vale continue de contribuer au discours sur l’urbanisme, le patrimoine et la réhabilitation architecturale.
Tiago do Vale (1978, Portugal) es un arquitecto (y relojero) célebre por su enfoque crítico y contextual del diseño. Licenciado por la Universidad de Coimbra y con estudios avanzados en Patrimonio Arquitectónico por la Universidad de Oporto, es conocido por mezclar en sus proyectos sensibilidad, apropiación y continuidad con los contextos culturales e históricos. La obra de Do Vale, ampliamente publicada y expuesta internacionalmente, desafía las limitaciones formales dando prioridad a la relación entre la arquitectura y la vida. Ha recibido numerosos galardones, entre ellos el Architecture Masterprize, el ArchDaily’s Building of the Year y el Architizer’s A+ Awards, y es un jurado experimentado de premios mundiales de diseño.
Como editor, comisario, columnista y conferenciante, do Vale sigue contribuyendo al discurso sobre urbanismo, patrimonio y rehabilitación arquitectónica.